Edirne Kent Konseyi Roman Çalışma Grubu Grup Başkanı Turan Şallı, Sarayiçi’nde gerçekleştirilen Kakava / Hıdırellez şenliklerinde kendi yazmış olduğu kitabı satışa çıkardı. Kitabı hakkında bilgi veren Şallı, Kakava’nın anlamını açıkladı. Şallı, “Kakava aslında Çingenelerin özel bir kelimesidir. Kakava Romanes dilinde kazan veya tencere anlamına gelir” dedi.
“KAKAVA ÇİNGENELERİN ÖZEL KELİMESİDİR”
Şallı, “Bugün burada 4-6 Mayıs Hıdırellez günlerinin heyecanını yaşıyoruz. Bugün burada Kakava ateşini yaktık ve insanlarımız eğlendi. Bugün benim burada bizzat kendimin yazmış olduğum Çingene'nin Çalgısı Kakava'nın Kahkahası, şimdi hani bir söz vardır, damdan düşenin hikayesi diye. Kitap aslında benim damdan düşen bir hikayem. Kitap tamamen bana ait. Tabii içinde bir sürü de kaynaktan faydalandım. Türkiye'deki Roman ve Çingene meselesi nedir? Kakava - Hıdırellez nedir? diye. Kitabın içinde farklı bölümlerde bunu anlattım. Kakava aslında Çingenelerin özel bir kelimesidir. Kakava; Romanes dilinde kazan veya tencere anlamına gelir. Yani yemeklerin pişirildiği bir kap. Yani kazan anlamına gelir. Ki Kazan da Kakava'nın kazan olması şeklinde yemekle bağlantılıdır. Eskiden Romanlar tarihsel adıyla Çingeneler, göçebe hayatı yaşadıkları için belli bir yerlerde kalırlar. Ondan sonra da her yıl 6 Mayıs'ta akarsu kenarlarında toplanırlar. Tabii bunun içinde ağaç da var. Yani böyle doğanın içinde olacak ama şu akarsu da olacak yanında. Onunla birlikte o etrafta, orada işte herkes yemek yapar. Eğlenir, masalarını kurarlar. Kakava Romalıların özel günüdür” ifadelerine yer verdi.
“KAKAVA KELİMESİ TÜRKİYE’DE KAYBOLDU”
Kakava kelimesinin Türkiye’den kaybolduğuna değinen Şallı, “Maalesef Türkiye'deki Romanes dili asimilasyona uğradığı için Türkiye'deki eskiler Kakava kelimesini kullanmazlar. Örneğin bu Kakava Balkanlar'da çok kullanılan kelimedir. Onların günlük yaşamlarında kullandığı bir kelimedir ama bizim Türkiye'de bu kayboldu” sözlerine yer verdi.
MERT ERİŞKİN
Kaynak: MERT ERİŞKİN